mai 28th, 2008 — Business , Développement , Microsoft , Technologies May 28th, 2008 - Business Development, Microsoft, Technologies
Lors de la conférence All things Digital , Bill Gates et Steve Ballmer on présenté Windows Seven, le nouveau système d’exploitation, successeur de Windows Vista, reprenant énormément de fonctionnalités implémentées dans Surface . At the conference All things Digital, Bill Gates and Steve Ballmer presented on Windows Seven, the new operating system, the successor of Windows Vista, incorporating a lot of features implemented in Surface.
L’interface est tactile, multi-points (technologie Multi-touch ), ce qui va permettre d’offrir de nouvelles possibilités d’interactions entre l’homme et la machine, et offrir de nouvelles possibilités aux développeurs. The interface is touch-sensitive, multi-points (Multi-touch technology), which will provide new opportunities for interactions between man and machine, and offer new opportunities for developers.
Il a été grandement souligné que la compatibilité avec Windows Vista a été une priorité, donc pas d’affolement concernant vos anciennes applications, elles devraient tourner sur Windows Seven sans problème ! It has been greatly stressed that compatibility with Windows Vista has been a priority, therefore, not panic about your legacy applications, they should run on Windows Seven smoothly!
Ce système devrait être disponible dans le courant de l’année 2010 . This system should be available in the year 2010. Voici une petite vidéo, qui vous montrera le potentiel de la bête ! Here is a short video, which shows you the potential of the beast!
mai 20th, 2008 — Business , Microsoft , Technologies May 20th, 2008 - Business, Microsoft Technologies
Lors du salon CEO Summit 2008 , Bill Gates a présenté un prototype made in Microsoft, Touch Wall. At the salon CEO Summit 2008, Bill Gates introduced a prototype made in Microsoft, Touch Wall. Ce concept reprend l’interface « user friendly » de Surface , mais sur un mur, équipé d’une plaque de plexiglas, ainsi que de trois caméras infrarouge, qui détectent les mouvements de l’utilisateur This concept takes the interface "user friendly" Surface, but on a wall, equipped with a plexiglass plate, and three infrared cameras, which detect the movements of the user
Surface moins cher. Surface cheaper. Tel est le titre que j’aurai pu donner à cet article. That is the way that I could give to this article. Oui, Surface est un produit aujourd’hui très onéreux, environ 10.000 euros, mais Touch Wall ne devrai pas dépasser les quelques centaines de dollars, pour une surface d’affichage nettement supérieure à MS Surface. Yes, Surface is a very expensive today, approximately 10,000 euros, but not Touch Wall will not exceed a few hundred dollars for a display area well above MS Surface.
Le système d’exploitation utilisé est Windows Vista, avec une interface spéciale nommée Flex. The operating system is Windows Vista, with a special interface called Flex.
Voici la vidéo de la démonstration. Here is the video of the demonstration.
mai 20th, 2008 — Casual Gaming , Xbox Live Arcade May 20th, 2008 - Casual Gaming, Xbox Live Arcade
Voici une information concernant un jeu bien marrant, Castle Crashers . Here is information about a funny game, Castle Crashers. L’équipe chargée du développement, The Behemoth , a annoncé que le jeu était terminé ! The team development, The Behemoth, announced that the game was finished!
Cependant, ne vous attendez pas à le retrouver la semaine prochaine sur le Live ! However, do not expect to return next week on Live! Un jeu met, en effet, plusieurs semaines avant d’être diffusé sur le marketplace, afin de respecter le planning ! A game is, indeed, several weeks before being released on the marketplace, to meet the schedule!
mai 14th, 2008 — Business , Xbox 360 May 14th, 2008 - Business, Xbox 360
Voici une des infos que Shane Kim a dévoilé lors du Gamers Day de Microsoft. Here is a news that Shane Kim unveiled at the Gamers Day Microsoft. Lors d’une interview il a en effet annoncé que la Xbox 360 devrait avoir une durée de vie effective de 7 années , soit un peu plus que la Xbox 1. In an interview he announced that the Xbox 360 should be effective life of 7 years, slightly more than the Xbox 1.
Tout cela n’est bien évidemment que stratégique. All this is of course that strategy. La première Xbox était là pour faire connaitre la marque, les studios de développement alliés à Microsoft. The first Xbox was there to make known the mark, the development studios allies to Microsoft. La Xbox 360 est là pour conquérir le marché. The Xbox 360 is there to conquer the market. Ce qui implique des dépenses considérables au niveau marketing. This involves considerable expense in marketing. C’est pour cela que les équipes planchent sur une durée opérationnelle de sept années, et non de cinq. That is why teams planchent operational over a period of seven years, not five.
mai 14th, 2008 — Marketplace , Xbox Live Arcade May 14th, 2008 - Marketplace, Xbox Live Arcade
Comme l’indique le MajorNelson , le jeu Assault Heroes 2 , la suite d’un des jeux les plus fun du Live Arcade, est disponible sur le Marketplace pour un cout unitaire de 800MS Points. As the MajorNelson, the game Assault Heroes 2, after one of the most fun games of Live Arcade, is available on the Marketplace for a cost unit 800MS Points.
Vous allez pouvoir vous amuser seul ou a plusieurs, tant en local que sur le Xbox Live ! You can have fun alone or several, both locally and on Xbox Live!
Bon jeu ! Good Thursday!
mai 12th, 2008 — Non classé May 12th, 2008 - Not classified
Cette semaine, un coucher de soleil, vu de ma chambre! This week, a sunset view of my room!
mai 12th, 2008 — Non classé May 12th, 2008 - Not classified
J’ai finalement réussi à installer la nouvelle version de Wordpress, la 2.5.1 ! I finally managed to install the new version of Wordpress, 2.5.1! Le problème que j’avais était un dysfonctionnement au niveau de l’upload d’images, via l’outil classique de Wordpress, mais également via le plugin NextGen Gallery. The problem I had was a malfunction at the upload images, via the classic Wordpress, but also via the plugin NextGen Gallery. J’avais une erreur au niveau de la création des miniatures mais l’image était bien envoyée sur le serveur. I had a problem with the creation of miniatures but the image was sent to the server.
La solution est tout simple pour ma situation : il faut passer sous PHP5 ! The solution is simply for my situation: We have to get under PHP5!
mai 10th, 2008 — Développement , Marketing , Xbox 360 May 10th, 2008 - Development, Marketing, Xbox 360
Voici la première vidéo de gameplay de Gears of War 2, le dernier bijou de Microsoft et Epic Games! Here is the first video game Gears of War 2, the last jewel of Microsoft and Epic Games!
Enjoy!
mai 3rd, 2008 — Business , Xbox 360 May 3rd, 2008 - Business, Xbox 360
Cette fois-ci, comme indiqué dans le titre, je vais vous parler des actions de la société Take Two. This time, as indicated in the title, I'll tell you about the shares of Take Two. Vous n’êtes pas sans savoir que le jeu Grand Theft Auto IV s’est très bien vendu (plus de deux millions de copies lors du premier jour de commercialisation), a fait vendre pas mal de consoles, a été très bien critiqué…. You do not know that the game Grand Theft Auto IV has sold very well (over two million copies during the first day of marketing), has been selling a lot of consoles, has been criticized very well….
Electronic Arts , qui est passé numéro deux des éditeurs de jeux vidéo, depuis qu’Activision et Vivendi ai décidé de fusionner, veux désespérément mettre la main sur Take 2 , afin de renforcer sa position. Electronic Arts, which went number two publishers of video games, since qu'Activision and Vivendi have agreed to merge, desperately want to get their hands on Take 2, to strengthen its position. De ce fait, ils offrent deux millions de dollars aux actionnaires, afin de racheter des parts, et ainsi avoir un contrôle plus important sur la société. As a result, they offer two million dollars to shareholders, to redeem shares, and thus have greater control on society.
Le conseil d’administration de Take 2 voyant tout cela d’un mauvais œil, demandent aux actionnaires de ne pas céder leurs parts, de les conserver, en attendant de voir les records de ventes battus par leur dernier jeu GTA IV . The Board of Directors of Take 2 saw all this a bad eye, calling on shareholders not to sell their shares, retain, pending see record sales beaten by their last game GTA IV.
Lorsque l’on voit les chiffres, plus de deux millions de copies, on est en droit de penser que le cours des actions de Take Two va augmenter d’une manière assez rapide, non, du fait des dividendes etc… ? When we see the figures, more than two million copies, it is reasonable to assume that the stock price of Take Two will increase fairly rapidly, not because of dividends etc…?
Eh bien, lorsque l’on regarde le cours de l’action, on voit que les fluctuations ne sont pas très importantes. Well, when you look at the stock price, we see that the fluctuations are not very important.
Voici le lien décrivant l’évolution du cours des actions: Here is a link describing the evolution of stock prices:
LIEN LINK
Vous en pensez quoi ? You think what?
PS : Concernant les ventes de GTA IV, le ratio est de 65/35 pour la Xbox 360 aux USA, et 55/45 aux Royaume-Uni. PS: Regarding the sales of GTA IV, the ratio is 65/35 for the Xbox 360 in the USA, 55/45 and the United Kingdom.
avril 24th, 2008 — Non classé April 24th, 2008 - Not classified
Je sais, depuis plus d’un mois je n’actualise plus le blog. I know, for over a month I n'actualise over the blog. Honte à moi !!! Shame on me! Je me focalise uniquement sur les exams, qui ont lieu dans moins d’une semaine. I focused only on exams, which take place in less than a week.
Par contre, dès qu’ils seront terminés, je reviendrai ! By cons, as they are completed, I will come back!
Bonne journée ! Good day!